The Western Isles MSP, Alasdair Allan, has written to JK Rowling's publishers asking for an edition of Harry Potter in Gaelic. The series has been translated into 50 languages, but Scots Gaelic is not among them.
"This has left many fans in Scotland who wish to read Harry Potter in their native language disappointed," he said. The fact the books had been translated into two other Celtic languages, Irish Gaelic and Welsh, made it "even more surprising".Good to see that he has the right priorities.
Update 29/7/07: Given the interest this has generated, I've added a poll.
Just for the sake of completeness, my firm has clients who are heavily involved in the promotion and support of the Gaelic language and culture, so I'm hardly anti-Gaelic.